top of page

Ресурси доступності

Наші співробітники дитячого музею Вілмінгтона вірять у силу кожної дитини, яка навчається через гру. Ось чому ми прагнемо задовольнити потреби всіх гостей, надаючи фінансовий, фізичний, емоційний та інтелектуальний доступ у приємній та безпечній обстановці. Ми постійно вчимося та співпрацюємо з місцевими громадами, які підтримують нас у цій місії. З питань розміщення, питань чи коментарів, будь ласка, зв’яжіться з нами за номером 910-254-3534 дод. 106!

Navy and orange swirl
Navy blue star

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

The Nurture Nook and Calming Cave located on the 3rd floor of the Children's Museum of Wilmington

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Навушники з шумопоглинанням

Наразі у нас на стійці реєстрації є два регульовані дитячі сенсорні навушники, доступні для перевірки в порядку черги. 

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Сенсорні сумки   Незабаром!  

Ми знаходимося в процесі створення сенсорних сумок, які можна буде перевірити на нашій стійці реєстрації. Сумка буде включати сенсорні заспокоюючі та тактильні предмети, які допоможуть гостям регулювати сенсорну обробку під час їхнього відвідування. 

Navy blue star
Navy blue and orange swirl

Політики

Navy blue star

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Certified Service Animals are always welcome to accompany their handler at the Museum. We do not allow emotional support animals or pets in the Museum.

No animals except trained service animals allowed in the Museum sign
Navy blue star
Navy blue and orange swirl

Об'єкт

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Navy blue and orange swirl

Сенсорна звукова карта

Ця карта показує рівень звуку на наших виставках.
Важливо пам’ятати, що чим більше зайнятий музей, тим гучнішими стають виставкові приміщення. Будь ласка, зверніться до нашої стійки реєстрації, якщо комусь із вашої вечірки потрібен тихий простір під час свого візиту або він зацікавлений у тому, щоб перевірити наші навушники із шумопоглинанням.

Звукова карта музею, дружня для CVD, натисніть тут .

Звукова карта музею, натисніть тут .

Терапевти та опікуни

Терапевти та опікуни отримують безкоштовний вхідний квиток, коли супроводжують платника, якому потрібна медична або фізична допомога під час відвідування музею. Будь ласка, зателефонуйте на нашу стійку реєстрації за номером (910) 254-3534, щоб забронювати безкоштовний вхідний квиток до вашого візиту.

Logo for the Children's Museum of Wilmington

Connect with us
on Social Media!

  • Wix Facebook page
Logo displaying Kids Cafe certification

понеділок ЗАКРИТО
вівторок - субота  9:00 - 17:00
Неділя з 13:00 до 17:00

Logo for North Carolina's Center for Nonprofits
Logo for the Museums for All Initiative
Logo for the Association of Children's Museums
Logo for the American Children's Museum's Reciprocal Network
Logo for Kayak Travel Guides

Member Registration:

Sign up for our Newsletter!

Never miss a Museum moment

Name

Email

Platinum Transparency Graphic for Candid

CMoW є неприбутковою організацією 501(c)(3).  організація.

Tax ID# 56-2043649

© 2021 Дитячий музей Вілмінгтона 

All sections exclude text messging orginator opt-in data and consent; this information will not be shared with any third parties.
bottom of page